Le riscritture italiane in versi della "Chanson d'Aspremont" annoverano due incunaboli del XV secolo e quattordici edizioni a stampa del XVI secolo. Il successo dell' "Aspramonte", attestato anche dalle ampie riprese di Matteo Maria Boiardo, Ludovico Ariosto, Ludovico il Dolce e Torquato Tasso, trova ragione in un immaginario che vede le terre dell'Aspromonte come l'ultimo avamposto occidentale contro i Musulmani. Nel saggio vengono esaminati in particolare l'incunabolo fiorentino "El libro chiamato Aspramonte" (Firenze, Biblioteca Nazionale, Pal. E. 6. 1. 38) e le successive edizioni a stampa.
Les Aspramontes en vers aux XV et XVI siècles
Antonella Negri
2019
Abstract
Le riscritture italiane in versi della "Chanson d'Aspremont" annoverano due incunaboli del XV secolo e quattordici edizioni a stampa del XVI secolo. Il successo dell' "Aspramonte", attestato anche dalle ampie riprese di Matteo Maria Boiardo, Ludovico Ariosto, Ludovico il Dolce e Torquato Tasso, trova ragione in un immaginario che vede le terre dell'Aspromonte come l'ultimo avamposto occidentale contro i Musulmani. Nel saggio vengono esaminati in particolare l'incunabolo fiorentino "El libro chiamato Aspramonte" (Firenze, Biblioteca Nazionale, Pal. E. 6. 1. 38) e le successive edizioni a stampa.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.