Se analiza, a partir de casi doscientos expedientes de censura conservados en el Archivo General de la Administración, la política del libro en relación con los años de implantación y primera estabilización de la dictadura franquista durante la segunda guerra mundial (1936-1945); en particular, a través del examen de las traducciones españolas de obras no específicamente literarias en lengua italiana, un tema especialmente sensible y denso de implicaciones mucho más generales, capaz de trazar una especie de cardiograma sobre las pulsiones ideológicas del régimen de Franco en sus primeros años y, en concreto, sobre sus oscilaciones entre la fuerte tentación a imitar los modelos totalitarios de Italia y Alemania y el repliegue hacia una vía propia de diverso signo tradicionalista en lo político y ultracatólico en lo religioso.
La batalla del libro en el primer franquismo: Política del libro, censura y traducciones italianas; presentación de Claudio Natoli
Gabriel Andrés
2012
Abstract
Se analiza, a partir de casi doscientos expedientes de censura conservados en el Archivo General de la Administración, la política del libro en relación con los años de implantación y primera estabilización de la dictadura franquista durante la segunda guerra mundial (1936-1945); en particular, a través del examen de las traducciones españolas de obras no específicamente literarias en lengua italiana, un tema especialmente sensible y denso de implicaciones mucho más generales, capaz de trazar una especie de cardiograma sobre las pulsiones ideológicas del régimen de Franco en sus primeros años y, en concreto, sobre sus oscilaciones entre la fuerte tentación a imitar los modelos totalitarios de Italia y Alemania y el repliegue hacia una vía propia de diverso signo tradicionalista en lo político y ultracatólico en lo religioso.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.