Dans cet article, j'analyse la production théâtrale de Bernard Zadi Zaourou pour y retrouver des expressions appartenant au français populaire ivoirien, au français de Moussa, au nouchi, dans le but de vérifier les caractéristiques lexicales et morpho-syntactiques du français de Côte d'Ivoire dans le cadre de la variation diatopique.

Zadi Zaourou et le plurilinguisme au théâtre

RASCHI, Natasa
2015-01-01

Abstract

Dans cet article, j'analyse la production théâtrale de Bernard Zadi Zaourou pour y retrouver des expressions appartenant au français populaire ivoirien, au français de Moussa, au nouchi, dans le but de vérifier les caractéristiques lexicales et morpho-syntactiques du français de Côte d'Ivoire dans le cadre de la variation diatopique.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11576/2697504
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact