Dans cet article, j'analyse la production théâtrale de Bernard Zadi Zaourou pour y retrouver des expressions appartenant au français populaire ivoirien, au français de Moussa, au nouchi, dans le but de vérifier les caractéristiques lexicales et morpho-syntactiques du français de Côte d'Ivoire dans le cadre de la variation diatopique.

Zadi Zaourou et le plurilinguisme au théâtre

RASCHI, Natasa
2015

Abstract

Dans cet article, j'analyse la production théâtrale de Bernard Zadi Zaourou pour y retrouver des expressions appartenant au français populaire ivoirien, au français de Moussa, au nouchi, dans le but de vérifier les caractéristiques lexicales et morpho-syntactiques du français de Côte d'Ivoire dans le cadre de la variation diatopique.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11576/2697504
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact