L'articolo compara l'edizione italiana con traduzione del Kindersprache, Aphasie und Allgemeine Lautgesetze (1941) di Roman Jakobson con progetti editoriali analoghi provenienti da altre parti del mondo. Vengono inoltre riportate e commentate criticamente alcune soluzioni di citazione bibliografica di quest'opera.

Sul farsi (e il disfarsi) de Il farsi e il disfarsi del linguaggio

Piccardi, Duccio
2018

Abstract

L'articolo compara l'edizione italiana con traduzione del Kindersprache, Aphasie und Allgemeine Lautgesetze (1941) di Roman Jakobson con progetti editoriali analoghi provenienti da altre parti del mondo. Vengono inoltre riportate e commentate criticamente alcune soluzioni di citazione bibliografica di quest'opera.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11576/2726642
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact