Le parolacce sono parte integrante del lessico della nostra lingua, sono registrate nei vocabolari (antichi e moderni), si ritrovano nei testi letterari di tutti i tempi e nel linguaggio della quotidianità. Come ogni entità lessicale, anche le parolacce mutano nel tempo e nello spazio, riflettendo la cultura di un popolo e i suoi contatti con altre lingue: considerate come la parte più turpe del nostro linguaggio a causa della loro impronta semantica, eppure spesso stigmatizzate, sono per antonomasia le parole da non dire e da evitare. Tuttavia, queste parole, ritenute tanto volgari quanto indecorose, emergono con forza nel parlato della vita quotidiana, nell’uso del dialetto o del registro colloquiale: non a caso, proprio per il loro stretto legame con la cultura orale e materiale, si ritrovano – con tutta la loro carica espressiva – nelle denominazioni di tanti piatti della tradizione culinaria. Oltre a proporre un’introduzione generale sull’argomento, l'intervento mette in evidenza l'importanza del turpiloquio nella misura in cui esso è stato codificato nella lingua, attraverso la valutazione dei vari modi in cui è entrato a farne parte. Grazie anche all’ausilio di diversi strumenti lessicografici, si esaminano alcuni casi di studio volti ad avvalorare le premesse poste.

Male parole: Il gusto di dire le parolacce

Alba M;
2019

Abstract

Le parolacce sono parte integrante del lessico della nostra lingua, sono registrate nei vocabolari (antichi e moderni), si ritrovano nei testi letterari di tutti i tempi e nel linguaggio della quotidianità. Come ogni entità lessicale, anche le parolacce mutano nel tempo e nello spazio, riflettendo la cultura di un popolo e i suoi contatti con altre lingue: considerate come la parte più turpe del nostro linguaggio a causa della loro impronta semantica, eppure spesso stigmatizzate, sono per antonomasia le parole da non dire e da evitare. Tuttavia, queste parole, ritenute tanto volgari quanto indecorose, emergono con forza nel parlato della vita quotidiana, nell’uso del dialetto o del registro colloquiale: non a caso, proprio per il loro stretto legame con la cultura orale e materiale, si ritrovano – con tutta la loro carica espressiva – nelle denominazioni di tanti piatti della tradizione culinaria. Oltre a proporre un’introduzione generale sull’argomento, l'intervento mette in evidenza l'importanza del turpiloquio nella misura in cui esso è stato codificato nella lingua, attraverso la valutazione dei vari modi in cui è entrato a farne parte. Grazie anche all’ausilio di diversi strumenti lessicografici, si esaminano alcuni casi di studio volti ad avvalorare le premesse poste.
2019
978-88-322-4402-1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11576/2773851
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact