GHINI, GIUSEPPE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.828
NA - Nord America 2.079
AS - Asia 901
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 12
OC - Oceania 10
SA - Sud America 7
AF - Africa 5
Totale 6.842
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.069
IT - Italia 1.473
GB - Regno Unito 914
CN - Cina 696
UA - Ucraina 516
SE - Svezia 224
FI - Finlandia 163
TR - Turchia 157
DE - Germania 118
IE - Irlanda 118
RU - Federazione Russa 88
FR - Francia 68
AT - Austria 58
PL - Polonia 25
BE - Belgio 16
KR - Corea 15
EU - Europa 12
CH - Svizzera 10
AU - Australia 9
IN - India 9
CZ - Repubblica Ceca 8
CA - Canada 7
BG - Bulgaria 6
SG - Singapore 6
HK - Hong Kong 4
JP - Giappone 4
PT - Portogallo 4
BR - Brasile 3
HR - Croazia 3
AR - Argentina 2
EG - Egitto 2
ES - Italia 2
ID - Indonesia 2
IR - Iran 2
ME - Montenegro 2
RS - Serbia 2
AL - Albania 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BD - Bangladesh 1
BO - Bolivia 1
BY - Bielorussia 1
CL - Cile 1
CR - Costa Rica 1
CU - Cuba 1
DK - Danimarca 1
GE - Georgia 1
JM - Giamaica 1
KW - Kuwait 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LT - Lituania 1
MA - Marocco 1
MK - Macedonia 1
MY - Malesia 1
NG - Nigeria 1
NL - Olanda 1
NZ - Nuova Zelanda 1
RO - Romania 1
SA - Arabia Saudita 1
SI - Slovenia 1
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 6.842
Città #
Southend 849
Jacksonville 409
Chandler 248
Nanjing 241
Izmir 151
Dublin 117
Houston 111
Wilmington 101
Ann Arbor 98
Rome 89
Helsinki 84
San Mateo 84
Beijing 82
Ashburn 76
Woodbridge 76
Princeton 67
Milan 66
Nanchang 66
New York 61
Fairfield 60
Vienna 56
Cambridge 48
Jiaxing 44
La Spezia 43
Shenyang 41
Changsha 38
Hebei 37
Tianjin 34
Urbino 34
Seattle 28
Kunming 25
San Francisco 25
Velikiy Novgorod 24
Jinan 21
Bologna 19
Florence 16
Seongnam 14
Brussels 13
Düsseldorf 13
Forlì 13
Mülheim 12
Napoli 12
Padova 12
Hangzhou 11
Castelliri 10
Dearborn 9
Des Moines 9
Kraków 9
Ningbo 9
Redwood City 9
Auburn Hills 8
Camerata Picena 8
Como 8
Genoa 8
Naples 8
Polska 8
Portici 8
Camparada 7
Lanzhou 7
San Diego 7
Toronto 7
Venice 7
Zhengzhou 7
Abbiategrasso 6
Ciciliano 6
Genova 6
Montemarciano 6
Norwalk 6
Ravenna 6
Rimini 6
Trieste 6
Turin 6
Asolo 5
Boardman 5
Bremen 5
Changchun 5
Mascalucia 5
Messina 5
Monza 5
Pescara 5
Randazzo 5
Shanghai 5
Torino 5
Alghero 4
Amherst 4
Bolzano 4
Canberra 4
Castelfidardo 4
Ceska 4
Dallas 4
Haikou 4
Marano Di Napoli 4
Reggio Nell'emilia 4
Savona 4
Sofia 4
Taizhou 4
Udine 4
Venezia 4
Verona 4
Warsaw 4
Totale 4.099
Nome #
Bachtin e Gogol’. Il carnevale come ‘cronotopo gnostico’, il riso come antimondo o come promessa di redenzione 389
Il simbolo «Giobbe» ne "I fratelli Karamazov" di F. M. Dostoevskij: tra connotazione ed ermeneutica 246
Culturologia 184
Anime russe. Turgenev, Tolstoj, Dostoevskij. L'uomo nell'uomo 172
Vlast’ portreta (Ikona, russkaja literatura i tabu na portret) 162
Tradurre l'Onegin 154
Four Centuries. Russian Poetry in Translation 152
E per corona il cobacco di Monomach. Riti d'incoronazione dello car' russo 151
Nastas’ja Filippovna Baraškova, Ivan Chlestakov, Pavel Ivanovič Čičikov, Makar Alekseevič Devuškin, Arkadij Makarovič Dolgorukij, Egoruška, Ivan Sever’janovič Fljagin, Jakov Petrovič Goljadkin, Sergej Nikolaevič Golovin, Ivan Petrovič, Katerina Kabanova, Aleša Karamazov, Ivan Fedorovič Karamazov, Luka Kirilič Kirilov, Lara, Ljubov’ Andreevna, Makar, Sonja Semenovna Marmeladova, Lev Nikolaevič Myškin, Nasten’ka, Nesčastlivcev, Pallino, Filipp Filippovič Preobraženskij, Andrej Efimyč Ragin, Rodion Romanovič Raskol’nikov, Roman, Andrej Rublev, Nikolaj Vsevolodovič Stavrogin, Ivan Denisovič Šuchov, Pavel Pavlovič Trusockij, L’Uomo del sottosuolo, Aleksej Ivanovič Vel’čaninov, Petr Stepanovič Verchovenskij, Jurij Andreevič Živago. 145
Judas forgiven. Vasily Grossman’s last Meditation on Guilt 138
"Dodici" senza Rebora. Expertise sulla traduzione dei "Dodici" di Blok attribuita a C. Rèbora 133
Il pentimento in Tolstoj e Dostoevskij. Dal cerchio magico dell'Io al bisogno di perdono 128
Imago Dei anthropology in Dostoevsky’s The Brothers Karamazov 128
Bakhtin’s Carnival as a Gnostic Chronotope 125
Clemente Rebora traduttore dal russo 121
La Scrittura e la steppa. Esegesi figurale e cultura russa 119
Tema raskajanija v proizvedenijach Tolstogo i Dostoevskogo. Ot magiskeskogo kol’ca ‘Ja’ k raskajaniju kak javleniju Boga 116
Homo homini deus. Il discorso di P. Sorokin agli universitari di Pietrogrado, 1922 115
La lotta con l'angelo. Per una traduzione ritmica dell'Onegin 115
“L’eterna influenza francese” Classici russi per il tramite del francese all’alba del Terzo millennio 114
The Metric Equivalent in Poggioli’s “Rhythmic Versions” from Pushkin, Tjutchev, Pasternak, and Akhmatova Firenze, , 2012: 89-101. 113
Ancora sulla ricezione russa della Madonna Sistina. Una testimonianza dalla letteratura sovietica 110
Il rifiuto dell'altro nel progetto gnostico di Oblomov 109
Renato Poggioli. Bio-bibliografia. 108
The still undiscovered Chekhov, or It is highly recommended that translators get a background in philology 108
Il potere del ritratto. La cultura russa, l’icona e il tabù del ritratto 107
Disincanto, sapienza e "mercatura 104
L’antropologia dell’imago Dei 104
Perevodčik ne možet ne byt’ tekstologom. Po povodu rasskazov junogo Čechova 104
Fusione senza confusione. Il rapporto singolo-collettività in Vita e destino 103
Praz, Lo Gatto e il fascismo 102
La steppa di Čechov come viaggio iniziatico. Una lettura mitologica 100
Il bene "inevitabile" del Faust russo 175-189. 100
Rebora e Andreev 100
Everything flows but Ivan Grigorevich stands still: Grossman, Heraclitus and the Prodigal son 97
Le api di Tolstoj, ovvero la storia non ha senso 91
Pentimento e rinascita nella letteratura russa e italiana 88
Anton Pavlovic Cechov, il primo amore e altri racconti inediti 88
Tradurre il ritmo del poeta. Puškin nelle “versioni ritmiche” di Poggioli. 87
I dolori del giovane Čechov. Considerazioni filologiche sui racconti giovanili 86
Vasilij Grossman: la "meravigliosa differenza" 85
L’arcitesto antologico 83
Russia e Occidente. Un confronto sui valori 82
Giobbe VS Ivan Karamazov 81
Bene comune, libertà, persona e verità 81
Quando si rasserena di Boris L. Pasternak. Versione ritmica. 80
Un'antologia attraverso e oltre il fascismo 80
La poesia, infine… Appunti su Zveteremich traduttore 78
Pietro Rossano in URSS (1975) e l’Ostpolitik vaticana 77
Gulag e poetica. Il correlativo oggettivo carcerario di Julija Panyševa 76
Beauty in Hell: Culture in the Gulag, Virtual exhibition, “The Hunterian”, University of Glasgow, . 76
Un testo «sapienziale» nella Rus' kieviana. Il Poučenie di Vladimir Monomach 73
Viaggi iniziatici tra mito e letteratura: Čechov e Bunin 71
Un inedito di Diego Fabbri da un romanzo umoristico di Dostoevskij 67
Sulle tracce dei Conti del Nord 67
Rebora e "Lazzaro" 65
Il giovane Cechov, finalmente! 64
Presentazione 56
Letteratura russa e fede cristiana: Russkaja Mimesis 54
The Onegin rhythm translated into Italian 54
Introduzione 53
Solženicyn and Wisdom 52
Letture 51
Evgenij Onegin 45
Aleksandr Solženicyn e Michael O’Brien. La kenosis russa e la speranza 36
The tripartite Dostoevsky’s hero 31
Danzando al ritmo di Goya 29
Il tesoretto di Salvatore Minocchi 18
Pitirim Sorokin: il suicidio della Rivoluzione bolscevica 17
Più forte dell’orrore. Come la memoria del bello vinse il Lager e il Gulag 16
Russia-Ucraina: una guerra ideologica fratricida 14
RUSSIA E STATI UNITI IN PITIRIM SOROKIN: UN CONFRONTO ASSIOLOGICO 7
«Una è la chiave del miracolo»: tradurre mantenendo il ritmo. Ancora su Poggioli traduttore 1
Totale 6.936
Categoria #
all - tutte 18.372
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 18.372


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019281 0 0 0 0 0 0 0 0 0 26 20 235
2019/20201.052 370 19 20 98 19 94 73 93 16 127 52 71
2020/2021914 18 77 14 97 70 106 46 98 122 104 119 43
2021/2022771 65 65 75 128 28 18 27 39 72 20 27 207
2022/20231.063 132 55 22 104 72 221 23 80 172 46 88 48
2023/2024350 33 29 59 30 23 79 37 35 3 22 0 0
Totale 6.936