EHRHARDT, CLAUS
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.459
NA - Nord America 3.071
AS - Asia 1.635
AF - Africa 55
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 28
SA - Sud America 20
OC - Oceania 19
Totale 13.287
Nazione #
DE - Germania 3.090
US - Stati Uniti d'America 3.035
GB - Regno Unito 2.073
IT - Italia 1.081
CN - Cina 995
UA - Ucraina 695
TR - Turchia 340
SE - Svezia 253
FI - Finlandia 216
AT - Austria 215
IE - Irlanda 150
CH - Svizzera 128
PL - Polonia 119
KR - Corea 76
FR - Francia 52
RU - Federazione Russa 52
HR - Croazia 36
CZ - Repubblica Ceca 34
ID - Indonesia 32
NL - Olanda 30
BE - Belgio 28
CA - Canada 28
DK - Danimarca 28
RO - Romania 25
SG - Singapore 25
EU - Europa 23
JP - Giappone 22
GR - Grecia 20
HK - Hong Kong 20
HU - Ungheria 20
AU - Australia 19
TW - Taiwan 19
VN - Vietnam 19
IN - India 18
ES - Italia 16
IR - Iran 15
BA - Bosnia-Erzegovina 14
LT - Lituania 14
SM - San Marino 14
DZ - Algeria 13
CL - Cile 11
SI - Slovenia 11
TN - Tunisia 10
BR - Brasile 9
EG - Egitto 9
EE - Estonia 8
PH - Filippine 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
UZ - Uzbekistan 8
IQ - Iraq 7
RS - Serbia 7
MG - Madagascar 6
LU - Lussemburgo 5
MK - Macedonia 5
MY - Malesia 5
SA - Arabia Saudita 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BS - Bahamas 4
JO - Giordania 4
A1 - Anonimo 3
CR - Costa Rica 3
GH - Ghana 3
MA - Marocco 3
MD - Moldavia 3
ME - Montenegro 3
MM - Myanmar 3
ZA - Sudafrica 3
BG - Bulgaria 2
IL - Israele 2
KZ - Kazakistan 2
LV - Lettonia 2
NG - Nigeria 2
TG - Togo 2
TZ - Tanzania 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AM - Armenia 1
AZ - Azerbaigian 1
BD - Bangladesh 1
BJ - Benin 1
CM - Camerun 1
CY - Cipro 1
NO - Norvegia 1
PT - Portogallo 1
SV - El Salvador 1
TH - Thailandia 1
YE - Yemen 1
Totale 13.287
Città #
Southend 1.968
Jacksonville 537
Chandler 437
Nanjing 332
Izmir 228
Wilmington 161
Dublin 145
Fairfield 136
Houston 132
San Mateo 129
Wuppertal 124
Woodbridge 120
Berlin 114
Beijing 111
Nanchang 111
Ashburn 96
Cambridge 96
Helsinki 95
Ann Arbor 89
Princeton 86
Siegen 84
Vienna 79
Hebei 64
Shenyang 63
Düsseldorf 62
Mainz 62
Seongnam 62
Leipzig 60
Munich 55
Seattle 55
Changsha 53
Kunming 53
Dortmund 52
Istanbul 52
Cologne 50
New York 50
Essen 48
Hamburg 47
Bielefeld 42
Bremen 42
Neuss 42
Milan 40
Rome 40
Urbino 40
Jiaxing 36
Mannheim 36
Stuttgart 36
Köln 35
Tübingen 33
Hanover 32
Tianjin 32
Trier 32
Frankfurt am Main 31
Potsdam 28
Bochum 27
Frankfurt Am Main 27
Velikiy Novgorod 27
Redwood City 25
Basel 24
Des Moines 24
Osnabrück 24
Bologna 23
Flensburg 23
Freiburg 23
Halle 23
Kassel 23
Dearborn 22
Innsbruck 21
Polska 21
Saarbrücken 21
Boardman 20
Jena 20
Koblenz 20
Karlsruhe 19
Nürnberg 19
San Francisco 19
Hangzhou 17
Heidelberg 16
Ludwigsburg 16
Marburg 16
Nuremberg 16
Toronto 16
Bamberg 15
Erfurt 15
Mülheim 15
Würzburg 15
Bad Kreuznach 14
Duisburg 14
Jinan 14
Lanzhou 14
Ningbo 14
San Lazzaro 14
Taipei 14
Wiesbaden 14
Winterthur 14
Brussels 13
Budapest 13
Erlangen 13
Fermo 13
Graz 13
Totale 7.718
Nome #
Idiomatische Kompetenz: Phraseme und Phraseologie im DaF-Unterricht 663
Werbung als Lüge? Pragmatische Anmerkungen zur Grauzone zwischen Wahrheit und Lüge in der Werbung 472
Phraseme in der Jugendsprache 432
Internetforen: Kommunikation und Diskussionskultur oder "Forenbeiträge schreiben ist quasi das fast-Food der Schreiberei". 339
Höflichkeit, Beziehungsarbeit und face. Ein Klärungsversuch 323
Netiquette zwischen Anspruch und Wirklichkeit. Höflichkeit in deutschen und italienischen Internetforen 263
Interkulturelle Kommunikation Deutschland-Italien. Grundlagen und Inhalte eines Doppeldiplom-Studienganges. 262
Deutschland - Italien: Stereotypen, kulturelle Identität und interkulturelle Kommunikation. Beispiele aus der Berichterstattung über den Sommer 2006 und Vorstellung eines binationalen Studienganges 254
Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln 244
Linguistic Politeness 226
Sprache und Sprachbewusstsein in Witzen 214
Linguistic Landscapes – Sprachlandschaften. Ein einleitender Forschungsüberblick 214
Wörtliche und übertragene Bedeutung - Überlegungen zur Semantik-Pragmatik-Unterscheidung in der Phraseologie 214
Zeichen und Raum. Zeichentheoretische und pragmatische Anmerkungen zu Sprachlandschaften 207
Pragmatik 206
Erasmus+: Potential für Lehre und Forschung. Zur Einleitung in den Themenschwerpunkt 205
Beziehungsgestaltung und Rationalität. Eine linguistische Theorie der Höflichkeit 195
Sprachliche Hoeflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht 194
Der Witz als Textsorte und Handlungskonstellation 193
Sprachliche Höflichkeit. Historische, aktuelle und künftige Perspektiven 189
'Jetzt mal ohne Spass'. Zur diskursbildenden Potenz von Phraseologismen in deutschen Raps 187
Interact. Interkulturelles Verhandlungstraining 181
Tatsuhiko Yoshida. 2016. Höflichkeit als Ressource zur interkulturellen Kommunikation. Theorie und Praxis zur gesprächsanalytischen Höflichkeitsforschung 171
Internetforen: eine Kommunikationsform zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit? 168
Wahrheit und Lüge in Kunst, Wissenschaft und Alltagsdiskurs 166
Sprachliche Hoeflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht: Zur Einleitung 162
Krankheit als Tabu? Zum diskursiven Umgang mit Depressionen im deutschen Fußballdiskurs 161
Kriterien der Korpuserstellung 160
Phraseologismen und ihre Modifikation in deutschen HipHop-Texten 159
"IL SIGNIFICATO DEL SILENZIO: COOPERAZIONE, COMUNICAZIONE E SILENZIO" 149
Conversazione come sfida intellettuale. Teoria e prassi dell'interrogatorio in alcune opere di Friedrich Ani 148
Exportwege 1. Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Lehrbuch 145
Coniare espressioni. Fraseologismi nelle canzoni HipHop in lingua tedesca 143
Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz - Zur Einführung 142
Kommunikation in und über Generationen: Sprachwissenschaftliche Perspektiven auf ein interdisziplinäres Aufgabenfeld 142
Phraseologie im universitären Deutschunterricht. Ein Vorschlag zur Integration von Spracherwerb, Sprachreflexion und Landeskunde 141
Comunicazione interculturale Germania - Italia: Contesto scientifico-sociale e contenuti di un corso di laurea binazionale 140
Deutschland - Italien. Stereotypen, kulturelle Identitaet und interkulturelle Kommunikation. Beispiele aus der Berichterstattung ueber den Sommer 2006. 140
Exportwege 1. Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Arbeitsbuch 138
Kompliment und Komplimentieren. Begriffs- und Handlungsbestimmungen 137
Berlusconi-Schulz und die Folgen. Ein Beitrag zur linguistischen Analyse von interkultureller Kommunikation. 134
Germania – Italia: Stereotipi, identità culturale e comunicazione interculturale. Alcuni esempi dalla stampa nell'estate 2006 129
Höflichkeit 129
"Diplomatie und Alltag. Anmerkungen zur Linguistik der Interkulturellen Kommunikation". 128
Lügen: Das Schwarze Loch der Diskurse? Zur Einführung in das Themenheft 127
"Pinkeln verboten". Anmerkungen über Verbote in öffentlichen Räumen 126
Politeness and Face Work in German Forum Communication 125
Lügen wir, wenn wir höflich sind? Eine pragmatische Annäherung an Lüge und Aufrichtigkeit 125
Pragmatica applicata 124
Deutschland - Italien. Linguistische Dimensionen des Kulturvergleichs 121
Höflichkeit und Höflichkeitsbegriffe in Forendiskussionen 120
Grammatikunterricht zwischen Linguistik und Didaktik. DaF/DaZ lernen und lehren im Spannungsfeld von Sprachwissenschaft, empirischer Unterrichtsforschung und Vermittlungskonzepten 118
Himmlisch hip - teuflisch hot. Jugendsprachen in der deutschen und italienischen Werbekommunikation 117
Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz 116
Das Lachen zwischen Biologie und Kultur. Ursprünge, Funktionen, Gefahren, Risiken und Nebenwirkungen. Ein fragmentarischer Überblick zur Einleitung 115
Die Höflichkeit des Witzes und der Witz der Höflichkeit 115
Sondernummer zum Thema: Erasmus+: Potential für Lehre und Forschung 115
Interkulturelle Kommunikation und kontrastive Pragmatik. Am Beispiel deutscher und italienischer Internetforen 114
Öffentliche Entschuldigungen: Über die Karriere einer Sprechhandlung 113
Exportwege 2. Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Arbeitsbuch 113
Rocco, Goranka: Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive. Eine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken. 112
Witze. Numero monografico della rivista "Der Deutschunterricht" 111
Phraseme in italienischen und deutschen Jugendsprachen: ein Beitrag zur kontrastiven Phraseologie 111
Manuale di pragmatica 109
Unhöflichkeit in TV-Talkshows? 108
Die deutsch-italienische Kommunikation. Theorie und Praxis der Interkultur 108
Linguistic Landscapes - Sprachlandschaften. Numero monografico della rivista "Der Deutschunterricht" 107
Syntax versus Pragmatik: Zur Grammatik des Wirtschaftsdeutschen 106
Höflichkeit 106
Internet-Diskussionsforen: Eine Kommunikationsform im deutsch-italienischen Vergleich 105
Höflichkeitsbegriffe - am Beispiel von Höflichkeit und Höflichkeitsbewusstsein in Internetforen 105
"Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Ein Projekt" 101
'Zeit' e 'tempo': parole, concetti e differenze linguistico-culturali 100
Lügen 100
Konversation als intellektureller Kampf: Verhöre im Kriminalroman 98
Katharina Salzmann (2017): Expansionen in der deutschen und italienischen Wissenschaftssprache. Kontrastive Korpusanalyse und sprachdidaktische Überlegungen (Studien Deutsch als Fremd- und Zweitsprache 3). Berlin: Erich Schmidt. 97
Was muss man wissen, um Straßenschilder zu verstehen? Pragmatische Anmerkungen zur Kommunikation in öffentlichen Räumen 94
Phraseologie und kommunikatives Handeln. Anmerkungen zum Gebrauch von pragmatischen Phrasemen in Internetforen 84
Sprachlandschaften als Erinnerungsräume. Die Debatte um das Berliner Afrikanische Viertel 84
Die deutsch-italienische Kommunikation. Zur Einleitung 83
Interaktionale Fremderfahrung und naive Mehrsprachigkeit 81
"It's the language, stupid!" Zur Sprachvergessenheit der Interkulturalisten 72
Sprachliche Höflichkeit 71
How to explain diachronic variation of politeness. The example of German pronouns of address 63
Kontrastive Pragmatik: Einleitung 36
It's hard to do without. Höflichkeitsansätze in der Pragmatik 33
Pragmatica applicata 31
Kontrastive Pragmatik. Sezione in: Jahrbuch für Internationale Germanistik Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 6) 26
Sprachliche Höflichkeit: Pragmatische und didaktische Aspekte 12
»›Herr‹ ist Unsinn geworden, ›Herr‹ paßt den Herren nicht mehr« Höflichkeit und Umgangsformen in Fontanes Romanen 7
Komplimente im deutsch- italienischen Vergleich. Überlegungen anhand von Restaurantbewertungen auf TripAdvsisor 4
Totale 13.478
Categoria #
all - tutte 31.289
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 31.289


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.769 467 49 60 176 79 142 136 178 50 198 104 130
2020/20211.836 56 166 109 169 98 150 87 187 305 178 229 102
2021/20221.721 189 137 130 201 76 110 89 124 138 123 79 325
2022/20231.989 227 125 81 175 150 301 118 149 281 128 154 100
2023/20241.041 134 103 74 93 74 122 99 51 37 66 96 92
2024/202574 74 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 13.478