EHRHARDT, CLAUS
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.325
NA - Nord America 3.062
AS - Asia 1.556
AF - Africa 51
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 28
SA - Sud America 20
OC - Oceania 19
Totale 13.061
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.026
DE - Germania 3.003
GB - Regno Unito 2.072
IT - Italia 1.079
CN - Cina 994
UA - Ucraina 693
TR - Turchia 281
SE - Svezia 253
FI - Finlandia 215
AT - Austria 212
IE - Irlanda 150
CH - Svizzera 122
PL - Polonia 114
KR - Corea 76
FR - Francia 52
RU - Federazione Russa 51
CZ - Repubblica Ceca 34
HR - Croazia 33
ID - Indonesia 30
CA - Canada 28
DK - Danimarca 28
BE - Belgio 26
RO - Romania 25
NL - Olanda 24
EU - Europa 23
JP - Giappone 22
HK - Hong Kong 20
HU - Ungheria 20
AU - Australia 19
TW - Taiwan 19
VN - Vietnam 19
GR - Grecia 18
IN - India 16
IR - Iran 15
BA - Bosnia-Erzegovina 14
LT - Lituania 14
SM - San Marino 14
ES - Italia 13
CL - Cile 11
SG - Singapore 10
TN - Tunisia 10
BR - Brasile 9
DZ - Algeria 9
EG - Egitto 9
EE - Estonia 8
PH - Filippine 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
UZ - Uzbekistan 8
IQ - Iraq 7
RS - Serbia 7
MG - Madagascar 6
LU - Lussemburgo 5
MY - Malesia 5
SA - Arabia Saudita 5
SI - Slovenia 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BS - Bahamas 4
JO - Giordania 4
A1 - Anonimo 3
CR - Costa Rica 3
GH - Ghana 3
MA - Marocco 3
MD - Moldavia 3
ME - Montenegro 3
MM - Myanmar 3
ZA - Sudafrica 3
BG - Bulgaria 2
IL - Israele 2
KZ - Kazakistan 2
LV - Lettonia 2
NG - Nigeria 2
TG - Togo 2
TZ - Tanzania 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AM - Armenia 1
AZ - Azerbaigian 1
BD - Bangladesh 1
BJ - Benin 1
CM - Camerun 1
CY - Cipro 1
MK - Macedonia 1
NO - Norvegia 1
PT - Portogallo 1
SV - El Salvador 1
TH - Thailandia 1
YE - Yemen 1
Totale 13.061
Città #
Southend 1.968
Jacksonville 537
Chandler 437
Nanjing 332
Izmir 228
Wilmington 161
Dublin 145
Fairfield 136
Houston 132
San Mateo 129
Woodbridge 120
Wuppertal 117
Beijing 111
Nanchang 111
Berlin 102
Cambridge 96
Ashburn 94
Helsinki 94
Ann Arbor 89
Princeton 86
Siegen 82
Vienna 79
Hebei 64
Shenyang 63
Mainz 62
Seongnam 62
Düsseldorf 60
Leipzig 58
Seattle 55
Changsha 53
Kunming 53
Munich 51
Cologne 50
New York 50
Essen 48
Dortmund 43
Bremen 42
Hamburg 42
Neuss 42
Milan 40
Rome 40
Urbino 40
Bielefeld 38
Jiaxing 36
Stuttgart 36
Köln 35
Mannheim 33
Tübingen 33
Hanover 32
Tianjin 32
Trier 32
Frankfurt am Main 31
Potsdam 28
Bochum 27
Frankfurt Am Main 27
Velikiy Novgorod 27
Redwood City 25
Basel 24
Des Moines 24
Osnabrück 24
Bologna 23
Freiburg 23
Halle 23
Kassel 23
Dearborn 22
Flensburg 22
Polska 21
Saarbrücken 21
Boardman 20
Innsbruck 20
Jena 20
Koblenz 20
Nürnberg 19
San Francisco 19
Karlsruhe 18
Hangzhou 17
Ludwigsburg 16
Marburg 16
Nuremberg 16
Toronto 16
Bamberg 15
Erfurt 15
Würzburg 15
Bad Kreuznach 14
Duisburg 14
Jinan 14
Lanzhou 14
Ningbo 14
San Lazzaro 14
Taipei 14
Wiesbaden 14
Winterthur 14
Brussels 13
Budapest 13
Erlangen 13
Fermo 13
Heidelberg 13
Mülheim 13
Schellerten 13
Ancona 12
Totale 7.617
Nome #
Idiomatische Kompetenz: Phraseme und Phraseologie im DaF-Unterricht 653
Werbung als Lüge? Pragmatische Anmerkungen zur Grauzone zwischen Wahrheit und Lüge in der Werbung 458
Phraseme in der Jugendsprache 424
Internetforen: Kommunikation und Diskussionskultur oder "Forenbeiträge schreiben ist quasi das fast-Food der Schreiberei". 331
Höflichkeit, Beziehungsarbeit und face. Ein Klärungsversuch 314
Netiquette zwischen Anspruch und Wirklichkeit. Höflichkeit in deutschen und italienischen Internetforen 262
Interkulturelle Kommunikation Deutschland-Italien. Grundlagen und Inhalte eines Doppeldiplom-Studienganges. 261
Deutschland - Italien: Stereotypen, kulturelle Identität und interkulturelle Kommunikation. Beispiele aus der Berichterstattung über den Sommer 2006 und Vorstellung eines binationalen Studienganges 251
Interkulturelle Kommunikation. Texte und Übungen zum interkulturellen Handeln 241
Linguistic Politeness 224
Sprache und Sprachbewusstsein in Witzen 214
Linguistic Landscapes – Sprachlandschaften. Ein einleitender Forschungsüberblick 213
Wörtliche und übertragene Bedeutung - Überlegungen zur Semantik-Pragmatik-Unterscheidung in der Phraseologie 212
Pragmatik 203
Zeichen und Raum. Zeichentheoretische und pragmatische Anmerkungen zu Sprachlandschaften 202
Erasmus+: Potential für Lehre und Forschung. Zur Einleitung in den Themenschwerpunkt 198
Beziehungsgestaltung und Rationalität. Eine linguistische Theorie der Höflichkeit 192
Sprachliche Hoeflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht 191
Sprachliche Höflichkeit. Historische, aktuelle und künftige Perspektiven 189
Der Witz als Textsorte und Handlungskonstellation 185
'Jetzt mal ohne Spass'. Zur diskursbildenden Potenz von Phraseologismen in deutschen Raps 183
Interact. Interkulturelles Verhandlungstraining 174
Tatsuhiko Yoshida. 2016. Höflichkeit als Ressource zur interkulturellen Kommunikation. Theorie und Praxis zur gesprächsanalytischen Höflichkeitsforschung 170
Internetforen: eine Kommunikationsform zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit? 168
Wahrheit und Lüge in Kunst, Wissenschaft und Alltagsdiskurs 164
Sprachliche Hoeflichkeit in interkultureller Kommunikation und im DaF-Unterricht: Zur Einleitung 161
Kriterien der Korpuserstellung 160
Krankheit als Tabu? Zum diskursiven Umgang mit Depressionen im deutschen Fußballdiskurs 160
Phraseologismen und ihre Modifikation in deutschen HipHop-Texten 158
"IL SIGNIFICATO DEL SILENZIO: COOPERAZIONE, COMUNICAZIONE E SILENZIO" 149
Conversazione come sfida intellettuale. Teoria e prassi dell'interrogatorio in alcune opere di Friedrich Ani 146
Exportwege 1. Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Lehrbuch 145
Coniare espressioni. Fraseologismi nelle canzoni HipHop in lingua tedesca 143
Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz - Zur Einführung 142
Kommunikation in und über Generationen: Sprachwissenschaftliche Perspektiven auf ein interdisziplinäres Aufgabenfeld 141
Comunicazione interculturale Germania - Italia: Contesto scientifico-sociale e contenuti di un corso di laurea binazionale 140
Phraseologie im universitären Deutschunterricht. Ein Vorschlag zur Integration von Spracherwerb, Sprachreflexion und Landeskunde 139
Deutschland - Italien. Stereotypen, kulturelle Identitaet und interkulturelle Kommunikation. Beispiele aus der Berichterstattung ueber den Sommer 2006. 138
Exportwege 1. Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Arbeitsbuch 138
Kompliment und Komplimentieren. Begriffs- und Handlungsbestimmungen 137
Berlusconi-Schulz und die Folgen. Ein Beitrag zur linguistischen Analyse von interkultureller Kommunikation. 132
Germania – Italia: Stereotipi, identità culturale e comunicazione interculturale. Alcuni esempi dalla stampa nell'estate 2006 128
Höflichkeit 128
"Diplomatie und Alltag. Anmerkungen zur Linguistik der Interkulturellen Kommunikation". 126
Lügen: Das Schwarze Loch der Diskurse? Zur Einführung in das Themenheft 126
Politeness and Face Work in German Forum Communication 125
Pragmatica applicata 123
Deutschland - Italien. Linguistische Dimensionen des Kulturvergleichs 121
Höflichkeit und Höflichkeitsbegriffe in Forendiskussionen 120
Lügen wir, wenn wir höflich sind? Eine pragmatische Annäherung an Lüge und Aufrichtigkeit 119
Grammatikunterricht zwischen Linguistik und Didaktik. DaF/DaZ lernen und lehren im Spannungsfeld von Sprachwissenschaft, empirischer Unterrichtsforschung und Vermittlungskonzepten 117
Himmlisch hip - teuflisch hot. Jugendsprachen in der deutschen und italienischen Werbekommunikation 116
Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz 115
Das Lachen zwischen Biologie und Kultur. Ursprünge, Funktionen, Gefahren, Risiken und Nebenwirkungen. Ein fragmentarischer Überblick zur Einleitung 115
Die Höflichkeit des Witzes und der Witz der Höflichkeit 115
Sondernummer zum Thema: Erasmus+: Potential für Lehre und Forschung 115
Öffentliche Entschuldigungen: Über die Karriere einer Sprechhandlung 112
Exportwege 2. Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Arbeitsbuch 112
Interkulturelle Kommunikation und kontrastive Pragmatik. Am Beispiel deutscher und italienischer Internetforen 112
Rocco, Goranka: Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive. Eine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken. 112
"Pinkeln verboten". Anmerkungen über Verbote in öffentlichen Räumen 111
Witze. Numero monografico della rivista "Der Deutschunterricht" 110
Manuale di pragmatica 109
Unhöflichkeit in TV-Talkshows? 107
Phraseme in italienischen und deutschen Jugendsprachen: ein Beitrag zur kontrastiven Phraseologie 107
Linguistic Landscapes - Sprachlandschaften. Numero monografico della rivista "Der Deutschunterricht" 106
Syntax versus Pragmatik: Zur Grammatik des Wirtschaftsdeutschen 105
Internet-Diskussionsforen: Eine Kommunikationsform im deutsch-italienischen Vergleich 104
Höflichkeitsbegriffe - am Beispiel von Höflichkeit und Höflichkeitsbewusstsein in Internetforen 104
Höflichkeit 104
Die deutsch-italienische Kommunikation. Theorie und Praxis der Interkultur 100
"Wirtschaftsdeutsch für die Grundstufe - Ein Projekt" 100
Lügen 100
'Zeit' e 'tempo': parole, concetti e differenze linguistico-culturali 98
Konversation als intellektureller Kampf: Verhöre im Kriminalroman 97
Katharina Salzmann (2017): Expansionen in der deutschen und italienischen Wissenschaftssprache. Kontrastive Korpusanalyse und sprachdidaktische Überlegungen (Studien Deutsch als Fremd- und Zweitsprache 3). Berlin: Erich Schmidt. 96
Was muss man wissen, um Straßenschilder zu verstehen? Pragmatische Anmerkungen zur Kommunikation in öffentlichen Räumen 93
Phraseologie und kommunikatives Handeln. Anmerkungen zum Gebrauch von pragmatischen Phrasemen in Internetforen 83
Die deutsch-italienische Kommunikation. Zur Einleitung 82
Interaktionale Fremderfahrung und naive Mehrsprachigkeit 81
"It's the language, stupid!" Zur Sprachvergessenheit der Interkulturalisten 72
Sprachlandschaften als Erinnerungsräume. Die Debatte um das Berliner Afrikanische Viertel 72
Sprachliche Höflichkeit 70
How to explain diachronic variation of politeness. The example of German pronouns of address 60
Pragmatica applicata 30
It's hard to do without. Höflichkeitsansätze in der Pragmatik 28
Kontrastive Pragmatik: Einleitung 27
Kontrastive Pragmatik. Sezione in: Jahrbuch für Internationale Germanistik Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) (Bd. 6) 23
»›Herr‹ ist Unsinn geworden, ›Herr‹ paßt den Herren nicht mehr« Höflichkeit und Umgangsformen in Fontanes Romanen 5
Komplimente im deutsch- italienischen Vergleich. Überlegungen anhand von Restaurantbewertungen auf TripAdvsisor 4
Totale 13.251
Categoria #
all - tutte 29.249
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 29.249


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019449 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 349
2019/20201.769 467 49 60 176 79 142 136 178 50 198 104 130
2020/20211.836 56 166 109 169 98 150 87 187 305 178 229 102
2021/20221.721 189 137 130 201 76 110 89 124 138 123 79 325
2022/20231.989 227 125 81 175 150 301 118 149 281 128 154 100
2023/2024888 134 103 74 93 74 122 99 51 37 66 35 0
Totale 13.251